[ Pobierz całość w formacie PDF ]
vergiften? Und mich wollten sie auch hineinziehen, behauptet, ich hätte gesagt, ihr Wesen sei
eigentümlich gewesen!«
»Aber war es nicht eigentümlich?«
»Und warum sollte es nicht eigentümlich sein?« Frau Bishops Busen hob sich erregt. »Fräulein
Elinor ist eine junge gefühlvolle Dame, sie war im Begriff, die Sachen ihrer Tante zu ordnen und so
etwas ist immer eine peinliche Sache.«
Poirot nickte verständnisvoll. »Es hätte es ihr sehr erleichtert, wenn Sie sie begleitet hätten.«
»Das wollte ich ja, Herr Poirot, aber sie lehnte ganz heftig ab.
Ach, Fräulein Elinor war immer eine sehr stolze und zurückhaltende junge Dame. Dennoch
wünschte ich, daß ich mit ihr gegangen wäre.«
»Sie dachten nicht daran, ihr ins Haus zu folgen?«
Frau Bishop hob das Haupt majestätisch. »Ich gehe nicht dorthin, wo man mich nicht haben will,
Herr Poirot.«
Poirot sah beschämt drein. Er murmelte: »Außerdem hatten Sie zweifellos an diesem Morgen
wichtige Dinge zu tun?«
»Es war ein sehr warmer Tag, ich erinnere mich, sehr schwül.«
Sie seufzte. »Ich ging auf den Friedhof, um ein paar Blumen als Zeichen meiner Verehrung auf
Frau Welmans Grab zu legen, und mußte mich dort lange ausruhen. Die Hitze hat mich ganz
überwältigt, ich kam zu spät zum Essen nach Hause, und meine Schwester war ganz bestürzt, als sie
sah, wie aufgelöst ich vor Hitze war!« Poirot blickte sie bewundernd an. Er sagte:
»Ich beneide Sie, Frau Bishop. Es ist in der Tat angenehm, wenn man sich nach einem Todesfall
nichts vorzuwerfen hat.
Herr Roderick, denke ich mir, muß sich doch Vorwürfe machen, daß er an jenem Abend nicht zu
seiner Tante hineingegangen ist, obwohl er natürlich nicht wissen konnte, daß sie so bald dahingehen
würde.«
»Aha, da sind Sie aber im Irrtum, Herr Poirot, das kann ich Ihnen mit Bestimmtheit sagen, Herr
Roddy ging ja in das Zimmer seiner Tante! Ich war gerade draußen auf dem Treppenabsatz. Ich hatte
die Pflegerin hinuntergehen gehört und dachte, ich wolle mich vergewissern, ob Frau Welman nicht
etwas brauche, denn Sie wissen, wie Pflegerinnen sind: bleiben immer lange unten, um mit den
Mädchen zu schwätzen, oder quälen sie zu Tod, indem sie ständig etwas verlangen. Nicht daß
Schwester Hopkins so schlimm war wie die andere, die rothaarige, die immer schwätzte und Verdruß
machte! Aber wie gesagt, ich dachte, ich müsse nachsehen, ob alles in Ordnung sei, und da sah ich
Herrn Roddy in das Zimmer seiner Tante schlüpfen. Ich weiß nicht, ob sie ihn erkannte oder nicht,
aber jedenfalls hat er sich nichts vorzuwerfen.«
»Das freut mich. Er ist ziemlich nervös, nicht wahr?«
»Ein bißchen grillig. War er immer.«
»Frau Bishop, Sie sind offenbar eine Frau mit großer Menschenkenntnis. Ich habe mir eine hohe
Meinung von Ihrem Urteil gebildet. Was ist Ihrer Meinung nach die Wahrheit über Mary Gerrards
Tod?«
Frau Bishop schnob verächtlich: »Das ist doch klar, denke ich!
Eine von diesen schlechten Pasten von Abbott. Hat sie monatelang auf seinen Fächern stehen!
Meine Cousine wurde einmal krank von Krabben-Konserven und ist beinahe daran gestorben!«
»Was bedeutete dann aber das Morphium, das in der Leiche gefunden wurde?« wendete Poirot ein.
file:///D|/ebooks/Christie,%20Agatha%20-%20Morphium.html (65 von 118)27.03.2005 05:12:22
Agatha Christie - Morphium
Frau Bishop sagte großartig: »Ich weiß nichts von Morphium!
Ich weiß nur, wie Ärzte sind: Sagt ihnen, sie sollen etwas suchen, und sie werden es finden!
Verdorbene Fisch-Paste ist nicht interessant genug für sie!«
»Sie halten es nicht für möglich, daß sie Selbstmord beging?«
»Die?« schnob Frau Bishop. »Nein, gewiß nicht! Hatte sie es sich nicht vorgenommen, Herrn
Roddy zu heiraten? Der wäre ein Selbstmord nicht eingefallen!«
12. Kapitel
Da es Sonntag war, traf Hercule Poirot Ted Bigland auf der Farm seines Vaters.
Es war nicht schwierig, Ted zum Reden zu bringen, er schien die Gelegenheit willkommen zu
heißen als gewähre es ihm eine Erleichterung.
Er sagte nachdenklich: »Sie versuchen herauszubekommen, wer Mary getötet hat? Das ist wirklich
ein dunkles Rätsel.«
»Sie glauben also nicht, daß Fräulein Carlisle sie tötete?«
Ted Bigland runzelte die Stirn es war ein verwirrtes, beinahe kindliches Stirnrunzeln. »Fräulein
Elinor ist eine Dame. Sie ist nicht so veranlagt nun, man kann sich einfach nicht vorstellen, daß sie
so etwas tut etwas Gewaltsames. Wissen Sie, wie ich es meine? Schließlich ist es doch nicht
wahrscheinlich, daß eine junge Dame hingeht und derartiges tut.«
Poirot nickte nachdenklich. »Nein, es ist nicht wahrscheinlich & Aber wenn die Eifersucht
mitspielt -«
Er hielt inne und beobachtete den hübschen, blonden jungen Riesen vor sich.
»Eifersucht? Ich weiß, die hat schon viel Unheil angerichtet.
Aber gewöhnlich ist da auch der Alkohol im Spiel und wenn sich einer so in eine Sache
hineinredet, bis er rot sieht und Amok läuft. Fräulein Elinor eine feine, ruhige, junge Dame wie sie «
»Aber Mary Gerrard ist gestorben & und ist nicht eines natürlichen Todes gestorben. Haben Sie
eine Idee gibt es irgend etwas, das Sie mir sagen könnten, um mir zu helfen, damit ich
herausbringe, wer Mary Gerrard umgebracht hat?«
Langsam schüttelte der andere den Kopf. »Es scheint mir einfach nicht möglich, daß jemand Mary
getötet haben könnte, verstehen Sie? Sie war sie war wie eine Blume.«
Und plötzlich, eine Minute lang, hatte Hercule Poirot einen neuen Begriff von dem toten Mädchen
& In jener zögernden, ländlichen Stimme lebte und blühte Mary wieder auf. : Sie war wie eine Blume
& 9 Es gab ein schneidendes Gefühl des Verlustes, von etwas Köstlichem, das zerstört wurde &
In seinem Kopf folgte ein Satz dem ändern. Peter Lords »Sie war ein nettes Mädel«. Schwester
Hopkins' »Sie hätte jeden Augenblick zum Film gehen können«. Frau Bishops giftiges »Sie war
heimtückisch in ihrem Vorgehen«. Und nun zuletzt, alle jene anderen Ansichten beschämend und zur
Seite schiebend, jenes ruhige, verwunderte »Sie war wie eine Blume«.
Er sagte: »Ja, aber & « und streckte die Hände mit einer fragenden, ausländisch anmutenden Geste
weit vor.
Ted Bigland nickte mit dem Kopf. Seine Augen hatten noch den stummen, betrübten Blick eines
Tieres, das Schmerzen leidet. »Ich weiß, Sir. Ich weiß, was Sie sagen, ist wahr. Sie starb nicht
natürlich. Aber ich habe mir den Kopf zerbrochen & «
Er hielt inne und fuhr dann langsam fort:
»Ich habe mir den Kopf zerbrochen, ob es nicht auf irgendeine Weise ein Zufall gewesen sein
könnte?«
file:///D|/ebooks/Christie,%20Agatha%20-%20Morphium.html (66 von 118)27.03.2005 05:12:22
Agatha Christie - Morphium
»Ein Zufall? Aber was für ein Zufall?«
»Ich weiß, Sir. Ich weiß. Es klingt unvernünftig. Aber ich grüble und grüble, und es scheint mir, es
muß so gewesen sein.
Etwas, das nicht passieren sollte, oder etwas, das durch einen Irrtum passierte eben, nun eben ein
Unglücksfall!«
Er sah Poirot flehend an, verlegen über seinen Mangel an Beredsamkeit.
Poirot schwieg eine Weile, er schien zu überlegen. Endlich sagte er: »Es ist interessant, daß Sie das
fühlen.«
»Ich kann mir wohl denken, daß Sie das nicht begreifen können, Sir. Ich kann kein : wie9 oder
: warum9 dabei ausklügeln. Es ist nur so ein Gefühl, das ich habe.«
»Gefühl ist manchmal ein wichtiger Fingerzeig & Sie werden mir hoffentlich verzeihen, wenn ich
Schmerzliches berühre, aber - Sie hatten Mary Gerrard sehr gern, nicht wahr?«
In das gebräunte Gesicht stieg eine leichte Röte.
Ted sagte einfach: »Jeder Mensch hier weiß das schon, nehme ich an.«
»Sie wollten sie heiraten?«
»Ja.«
»Aber sie wollte nicht?«
Teds Gesicht verdüsterte sich ein wenig. In seiner Stimme klang etwas wie unterdrückter Zorn:
»Die Leute meinen's gut, aber sie sollten nicht das Leben anderer in Verwirrung bringen, indem sie
sich einmischen! All diese Schulen und Auslandsreisen! Es hat Mary verändert. Ich sage nicht, es hat
sie verdorben oder sie eingebildet gemacht das war sie nicht. Jedoch es & ach, es verwirrte sie! Sie
wußte nicht mehr so recht, wo sie hingehörte. Sie war zu gut für mich; trotzdem war sie nicht gut
genug für einen wirklichen Gentleman wie Herrn Welman.«
[ Pobierz całość w formacie PDF ]